贯通日本语

五十音图菜鸟单词菜鸟文法菜鸟会话菜鸟文章学习方法日语学习论坛

 
 

您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文


はず、わけ、もの及相关词的用法!


作者:贯通日本…    学习来源:贯通论坛    点击数:    更新时间:2008-2-26
加入本站VIP 日语交流聊天室 日语交流论坛 VIP资料汇总 专业日语人才网



查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: はず、わけ、もの及相关词的用法!


Pages :[12  3  4  5  6  7   共 105 楼
#1 作者:ユエ 2005-7-5 11:01:00)

はず、わけ、もの及相关词的用法!

はず、わけ、もの及相关词的用法!

はず

1.~はずだ(1)

形式名词"はず"后接判断动词"だ",表示预测某事物理所当然是某种情形.意思是"应该..."

例:㈠今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずだ。今天是星期天,百货商店一定很挤.

  ㈡ご主人が医者だから彼女も病気について詳しいはずだ。她丈夫是医生,她对疾病也一定很了解.

2 .~はずだ(2)

  该句型接动词现在时后,多以"~はずだ。~から"的形式出现,表示理解或认同某情形.意思是"怪不得..."。

例:㈠最近太ってしまったんですが、太るはずです。毎日ケーキばかり食べていたんですから。最近发胖了,也难怪发胖,每天净吃蛋糕来着。

  ㈡経済大国になるはずだ。国民は家庭を犠牲にして働き続けてきたのだから。也难怪成了一个经济大国,这是国民们忘我地劳动的结果。

3.~ないはずだ

该句型是"~はずだ"的否定形式.表示几乎没有可能性.意思是"不可能...""不应该..."

例:㈠今日は土曜日だから、彼は会社に行かないはずだ。今天是星期六他不可能去公司。

  ㈡富士山は噴火しないはずです。富士山不可能喷发。

4.~はずがない

该句型表示完全没有可能性。意思是"没有...的可能"。有时也说"はずはない"和"はずない"。

例:㈠商店街にあるアパートが静かなはずはない。位于商业街的公寓不可能安静。

  ㈡そんなはずありません。もう一度調べてください。不可能那样,请你再调查一下。

5.~はずだった

该句型表示实际情况与预想不相符合。意思是“本来应该...”

例:㈠部長は会議に出るはずだったが、急用で出張した。部长本应该出席会议,由于临时有公务,出差了。

  ㈡天気予報では降らないはずだったのに、雨が降ってきた。天气预报说没有雨,结果却下了起来。

[此贴子已经被暗香盈袖于2005-9-14 23:17:39编辑过]
#2 作者:ユエ 2005-7-5 12:25:00)


はず、わけ、もの及相关词的用法!

わけ

1.わけ

形式名词“わけ”表示原因,理由。

例㈠税金不足になったわけは何ですか?税收不够的理由是什么?

㈡こんなことをするには何か深いわけがあるにちがいない。做出这种事情,一定有很大的原因。

2.~わけだ

该句型用来说明事情的原委,意思是“所以...”

例㈠遊んでばかりいるのだから。お金がなくなるわけだ。净玩了,所以把钱都用光了。

㈡内戦状態が十年も続いていれば、犠牲者が多く出るわけだ。内战持续了十年,所以很多人成了牺牲品。

3.~わけではない

该句型表示否定,意思是“并非...”。它既可以对句子进行全面否定,也可以做部分否定。

例㈠たくさん働いたからといって、給料が上がるわけではない。多干活也不给长工资。

㈡人間は仕事をするために生まれて来たわけではない。人并非为工作而来到人世。

4.~わけがない

  该句型表示某种道理不存在,和“はずがない”一样,意思是“不可能...”

例㈠そんな難しいこと子供にはわかるわけがない。那么难的问题小孩子不可能懂得。

㈡こんな無理な計画が実現するわけがない。这种毫无道理的计划不可能实现。

5.~わけにはいかない

  该句型表示从道理上讲“不能...”的意思。

例㈠試験の前だから、遊んでいるわけには行かない。快考试了,不能玩。

㈡その頃は私は医者に酒を止められていたから、飲むわけにはいかなかった。那时医生我戒酒,所以我没喝。

6.~ないわけにはいかない

  该句型表示道理和义务,意思是“必须...”、“应该...”。

例㈠国民は税金を納めないわけにはいかない。国民应该纳税。

㈡食費が高いからといって食べないわけにはいかない。伙食费贵也不能不吃饭。

7.~わけ(は)ない

  这是一个惯用词组,意思是“轻而易举”,“简单”。口语中说“わけない”。

例㈠彼は秀才だから、そんな問題はわけなくできます。他是一个秀才,那种题对他来说轻而易举。

㈡ドロボーにとって3階の窓から侵入することぐらい、わけないことだそうだ。对于窃贼来说,从三楼的窗户跳进屋子里是件极容易的事。

8.~わけがわからない

  这是一个惯用词组,意思是“不明白”,“不理解”。

例:何がなんだかわけがわからない。はじめから説明してください。我糊涂了,请从头讲一下。

#3 作者:ユエ 2005-7-5 12:53:00)


はず、わけ、もの及相关词的用法!

もの

1.~ものだ(1)

该句型接在用言连体形后,表示按照真理、常识、习惯等应该如何做的意思。译为“应该...”。其否定形式为“ものではない”。

例㈠年を取るとだんだん足が弱くなるものです。人一上了年纪,腿脚就不象从前那么有力。

 ㈡日本企業と取引するのは難しいものだと思う。和日本企业做交易很难。

2.~ものだ(2)

该句型表示吃惊和感叹。

例㈠今日で網五日間雨が降り続いている。全くよく振るものだ。算今天下了五天的雨了,雨真多啊。

 ㈡時の経つのは早いものだ。私たち夫婦も来年は金婚式を迎えるのだから。时间过的真快啊,明年是我和爱人结婚五十周年。

3.~たものだ

该句型接在表示过去的助动词“た”的后面,表示回忆过去的经历。

例㈠高校時代はよくテニスをしたものだ。高中时经常打网球。

 ㈡子供の頃、悪いことばかりして親を怒らせたものだ。小时侯,经常调皮惹父母生气。

4.~もの

该句型接在用言连体形后,表示原因、理由。与“ので”相比,语气较强。意思是“因为...所以...”

例㈠マナーを知らなかったもので、足を組んだまま話してしまった。由于不知道规矩,所以竟然跷着二郎腿讲话。

 ㈡旅行はやめたよ。金がなくなっちゃったもんで...不去旅行了,因为钱都花光了。

5.~ものか

该句型用于句末,表示不满和辩解。意思是“哪里...”,“哪能...”。

例㈠洗濯機でスニーカーなんか洗えるもんですか?怎么可以用洗衣机洗旅游鞋?

 ㈡あんないやな人を忘年会に呼んでやるもんか?怎么能邀请那么令人讨厌的人参加迎新会?

#4 作者:暗香盈袖 2005-7-5 13:34:00)


大力支持!!!

非常感谢~

#5 作者:ユエ 2005-7-5 17:19:00)


はず、わけ、もの及相关词的用法!

6.~ものなら

该句型接可能动词连体形后,表示"虽然知道某件事不可能实现,而希望能够实现"的意思。译为“如果...”。

例㈠行けるものなら、ヨーロッパへ行ってみたい。如果能去的话,希望去欧洲看看。

㈡できるものなら、一年中遊んでいたいけれど。如果可能的话,想一年玩到头。

7.~というもの(は)

该句型以“动词て形+から+というもの”的形式出现时,是“てから”的强调形式,意思是“...之后”;以“ここ/この~というもの”的形式出现时,表示期间。

例㈠弟は大学へ入ってからというもの、毎日遊んでばかりいます。弟弟上大学后,每天净玩。

㈡この一週間というもの、ずっと天気が悪い。这一周天气一直不好。

㈢ここ二、三年というもの非常に多忙でゆっくり休んだこともない。近两、三年一直都很忙,没有好好休息。

8.~ものの~

“ものの”是接续助词,接在用言连体形后,表示逆态接续。与“~のに、けれども”等意思基本相同,多用于写文章。译为“虽然...但是...”。

例㈠パソコンを買ったものの、使い方は全然わからない。虽然买了电脑,可是一点也不会操作。

㈡優勝は逃がしてものの、銀メダルが獲得できて満足だ。尽管错过了拿冠军的机会,但是获得了银牌,这也满好的。

9.~ものを~

“ ものを”是接续助词,接在用言连体形后,表示转折。与“のに”的意思基本相同,常带有惋惜、谴责或不满的语气。有时可用于句子末尾。译为“可是...”

例㈠教えてくれったていいものを、何も言わないんだから。告诉我一声就好了,可什么都没跟我说。

㈡焦らなくてもいいものを、焦るから失敗するんだ。用不着那么着急,着急反而会失败。

10.~たいものだ

该句型表示强烈的愿望。

例㈠若いうちにぜひ外国で暮らしてみたいものだ。趁年轻时真想在国外生活一段日子。

㈡時間に追われない、ゆとりのある生活をしてみたいものだ。真想过那种不受时间约束、悠闲的生活。

#6 作者:ユエ 2005-7-5 17:53:00)


暗香盈袖JJ还真是快呢

我这才发完了呢

#7 作者:暗香盈袖 2005-7-5 21:55:00)


辛苦了辛苦了~~~图片点击可在新窗口打开查看喝一杯~
#8 作者:ユエ 2005-7-6 12:53:00)


乾杯!

#9 作者:WG 2005-7-9 16:50:00)


お疲れ様でした。

#10 作者:帅帅橘子酱 2005-7-11 21:29:00)


㈠今日は日曜日だから彼女の病気について詳しいはずだ。今天是星期天,百货商店一定很挤.

  ㈡ご主人が医者だから彼女も病気について詳しいはずだ。她丈夫是医生,她对疾病也一定很了解。

为什么第一句和第二句だから后面只是の和も一个字的区别,意思就不一样了呢?而且差那么多?

#11 作者:newfuji 2005-7-12 9:09:00)


LZ!1番目の「はす」は「はず」のはずではないでしょうか?
#12 作者:newfuji 2005-7-12 9:11:00)


あっ、私の表示画面ではすとずは同じように見えたので、指摘してすみません。 LZが間違っていませんでした。
#13 作者:108312855 2005-7-22 13:34:00)


以下是引用帅帅橘子酱在2005-7-11 21:29:00的发言: ㈠今日は日曜日だから彼女の病気について詳しいはずだ。今天是星期天,百货商店一定很挤.

  ㈡ご主人が医者だから彼女も病気について詳しいはずだ。她丈夫是医生,她对疾病也一定很了解。

为什么第一句和第二句だから后面只是の和も一个字的区别,意思就不一样了呢?而且差那么多?

作者编辑有误

不过还是非常感谢

#14 作者:lengleng 2005-7-24 13:10:00)


doumo arigatougozaimasu
#15 作者:yjhhss 2005-8-10 3:37:00)


お疲れ様でした

 



学习录入:阿汝    责任编辑:阿汝 

  • 上一篇学习:

  • 下一篇学习:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口


    相关文章
    请教必ず、きっと、ぜひ的用
    「上手です」と「得意です」
    动词按活用形的分类 转载
    普通体、简体和基本型是什么
    紙文的书写方式与原则
    各类词语汇总
    同義単語の使い分け方を伺い
    问:日文里荔枝的说法~~~
    礼貌体和普通体得具体用法?
    请问这个单词在这句话里

    最新推荐
    贯通日本语新社区开通!点击登陆
    招聘赴日工作人员(电气、机械、软件行
    贯通日本语招聘.NET程序员!
    全球领先的日语彩屏电子辞典
    贯通日本语2008年活动预告
    贯通日本语人才站全新改版
    《贯通日本语》杂志第八期成品图片(20
    我们再聚上海! <贯通上海聚会筹备>
    《贯通日本语》日语学习在线视频
    本站人才站网络实名《日语人才》

    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


     
    日本,日语,日本留学,日语人才,日企黄页,日语论坛
    网站推广















    贯通日本语杂志销售代理
     
    网站推广


    设为首页 - 广告服务 - 贯通招聘 - 网站建设 - 联系方式 - 保护隐私权 - 关于本站
    本站部分资源来源于网络,如有侵权请告之,我们立即做删除处理!
    Copyright © 2007 Kantsuu.com Inc. All rights reserved.贯通日本语--网络中心
    信息产业部备案编号:辽ICP备05001529号