您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0705) >> 正文

请教各位きもい是什么意思?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-6-11 6:56:25  点击:  切换到繁體中文

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教各位きもい是什么意思?


Pages :[1]  共 10 楼
#1 作者:yuuutsu 2007-5-19 10:34:00)

请教各位きもい是什么意思?

前几天在灌水的时候见到了きもい这个词。当时查了字典,结果没查到,应该是个口语词吧。后来猛然想起来自己好像在动画里听过这个词,好像是“恶心”的意思吧,但是不敢确定,所以想向各位高人求教,谁能告诉我きもい是什么意思吗?谢谢

#2 作者:LIE 2007-5-19 10:52:00)


虽然不确定,但感觉是 让人讨厌 的意思

#3 作者:eva_0323 2007-5-19 11:45:00)


気持ち悪いの略かもきもい~~~

有点真让人恶心,讨厌的意思~

#4 作者:instemast 2007-5-19 16:04:00)


キモイ==気持ち悪い
《意義完全一様,可以替换,正式场合不能用キモイ》

记住以下用法即可:

1。(熱がある)気持ちわるい
(发烧了)好难受,不舒服。

2。あっ!鼠!きもい!
啊,老鼠,好恶心!

3。エロ映画だ!キモイ!
是色情电影!恶心!

#5 作者:yuuutsu 2007-5-20 18:31:00)


学到了,谢谢楼上的各位
#6 作者:gorugo 2007-5-21 9:14:00)


「気持ち悪い」→「きもい」图片点击可在新窗口打开查看

最近、

http://www.jxue.com/xNews/25347.htm

を参考にして、以下のページを作り、香港の討論区で発表済みです。間違いがあれば、教えてね。图片点击可在新窗口打开查看

日漫中的臟話【暫定版】

阿呆(あほう aho-)傻瓜・呆子。
いなかもの(田舎者 inakamono ):鄉下人。
いやらしい (iyarashii):卑鄙,下流。
うじ虫 (ujimushi)狗屎。
えっち (ecchi):色鬼。
おいぼれ(老いぼれ oibore):老糊塗,老家伙。
おのれー(onore-):你這家伙,你這小子。
愚か者(おろかもの orlokamono)傻瓜
かしなず(蚊不死 kashinazu):麻子臉。 ●現在廢語。
貴様(きさま kisama):男性對對方輕蔑的稱呼。
きちがい(気違い kichigai):瘋子。 ●現在廢語。
きめーkime-・きっめー kimme-・きもい 臭小子。
くそ (kuso):他媽的。
けち (kechi):小氣鬼。
げひん(下品 gehin):下流。
こぞう(小僧 kozo-):小家伙。
こむすめ(小娘 komusume):小妞。
しにぞこない(死に損ない shinizokonai):該死的,死不了的。
すけべ (sukebe):色鬼。
たわけもの (tawakemono):蠢材。
畜生(ちくしょう chikusho-):畜生
癡呆(ちほう chiho-):腦子有傷害 ●現在廢語。
できそこない(出來損ない deksokonai):廢物。
てめえ(てまえ teme-):男性對對方輕蔑的稱呼。
どろぼう(泥棒 dorobo-):小偷。
頓馬(とんま donma)傻瓜。
なきむし(泣き蟲 nakimushi):愛哭的人。
馬鹿(ばか baka):愚蠢、傻瓜、笨腦子。很常用。
ばかづら(馬鹿面 bakazura):蠢相。
白癡(はくち hakuchi):智力水平非常低 ●現在廢語。
ふざけるな! (fuzakeruna): 別開玩笑!
ぶす (busu): 醜婦。
フール fool(這個是英文)。
へたくそ(下手糞 hetakuso):差勁。
へんたい(変態 hen tai):色鬼。
ぼけ (boke):大呆瓜。
間抜け(まぬけ manuke):愚蠢
むしけら(蟲けら mushikera):微不足道的人。
野郎(やろう yarou):臭小子。

#7 作者:amaki 2007-5-21 9:31:00)


嗯,吵架有信心了!!!

#8 作者:yuuutsu 2007-5-21 18:30:00)


谢谢gorugo桑给总结了这么多,不过偶觉得还是不要用了图片点击可在新窗口打开查看
#9 作者:instemast 2007-6-2 18:35:00)


楼主的签名图片,就是きもい!!!!!!!!!!

 HERE the "kimoi" thing IS:

图片点击可在新窗口打开查看
[此贴子已经被作者于2007-6-2 18:36:27编辑过]
#10 作者:小呆 2007-6-2 20:14:00)


我觉得还好啊。。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    J.TEST考试高频日语惯用语(身

    日剧《今天不上班》经典台词之

    广告

    广告