贯通日本语

五十音图菜鸟单词菜鸟文法菜鸟会话菜鸟文章学习方法日语学习论坛

 
 

您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 杂文鉴赏 >> 正文


出师表 (中日对照)诸葛亮


作者:贯通日本…    学习来源:贯通论坛    点击数:    更新时间:2007-10-9
加入本站VIP 日语交流聊天室 日语交流论坛 VIP资料汇总 专业日语人才网



查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 出师表 (中日对照)诸葛亮


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:zhuziyun 2004-12-8 21:54:00)

出师表 (中日对照)诸葛亮
#2 作者:星矢 2004-12-8 22:18:00)


这个也太难了,能翻出来的人真厉害啊
#3 作者:新宿龍義 2004-12-8 22:26:00)


指出中、日文各一个地方错误。

[费依、董允等] 应该是 [费祎、董允等]

[费偉、董允らは] 应该是 [费禕、董允らは]

[此贴子已经被作者于2004-12-8 22:29:45编辑过]
#4 作者:暗香盈袖 2004-12-9 1:50:00)


不错!自扫的么?多多支持啊~
#5 作者:狐狸霸 2004-12-9 9:24:00)


原创的吗,支持先!

不过日本的汉学家对照的是哪个版本呢?中文版?还是这样翻译过来的日语版呢?

#6 作者:batman 2004-12-9 23:56:00)


中文第一段三行,日文五行!最后一句有争议,怎么我的翻译器翻成:諭しを引いて義を失って、栓で忠実に道をいさめる。音形结合也节省不了多少空间。混乱的语法,早就知道了,楼主再多贴点这样的古籍,让学日语的新手明白日文比表音的文字先进不了多少。至少我认为中文是最先进的,代表表形文字,日文次之,印欧最次。当然有些语言像希伯来语等老语种的文字可能比欧洲文字简单,不过都销声匿迹罢了。抗议楼主的对照不地道,喻字都没翻成日文,这是不是官方的,我还收藏了呢。

Pages :[1]  共 6 楼

 



学习录入:阿汝    责任编辑:阿汝 

  • 上一篇学习:

  • 下一篇学习:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口


    相关文章
    週刊(東洋経済)
    「ネコの浮気はネコの勲章」
    《浅草公園》
    履歴書を作成する
    短篇小说连载第1篇(生きるパ
    日文出师表
    日文十二星座故事!
    病者の祈り
    世界がもし100人の村だったら
    藤野先生

    最新推荐
    贯通日本语新社区开通!点击登陆
    招聘赴日工作人员(电气、机械、软件行
    贯通日本语招聘.NET程序员!
    全球领先的日语彩屏电子辞典
    贯通日本语2008年活动预告
    贯通日本语人才站全新改版
    《贯通日本语》杂志第八期成品图片(20
    我们再聚上海! <贯通上海聚会筹备>
    《贯通日本语》日语学习在线视频
    本站人才站网络实名《日语人才》

    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


     
    日本,日语,日本留学,日语人才,日企黄页,日语论坛
    网站推广















    贯通日本语杂志销售代理
     
    网站推广


    设为首页 - 广告服务 - 贯通招聘 - 网站建设 - 联系方式 - 保护隐私权 - 关于本站
    本站部分资源来源于网络,如有侵权请告之,我们立即做删除处理!
    Copyright © 2007 Kantsuu.com Inc. All rights reserved.贯通日本语--网络中心
    信息产业部备案编号:辽ICP备05001529号