您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 歌词对照 >> 正文

悲しみをやさしさに(tetsuhiko)

作者:未知  来源:souga   更新:2004-6-6 8:31:00  点击:  切换到繁體中文

タ イ ト ル名

悲しみをやさしさに

作詞者名

tetsuhiko

アーティスト名

little by little

作曲者名

tetsuhikoTomoji Sogawa

そうさ 悲しみをやさしさに
 自分らしさを力に
 迷いながらでもいい
 歩き出して
 もう一回 もう一回
誰かの期待にずっと応え
誉められるのが好きなのですか
なりたい自分を摩り替えても
笑顔はいつでも素敵ですか
始まりだけ 夢見て起きる
その先なら いつか自分の腕で
そうだ
大事な物は いつも
 形のないものだけ
 手に入れても なくしても
 気付かぬまま
ずるい大人は出逢うたび
頭ごなしな説教だけ
自分を素直に
出せなくなって
傷つけながらすぐに尖って
新しい風 味方につけて
探していいんだ いつか青い鳥を
そうだ
そうさ
悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
迷いながらでもいい
歩き出して
涙の後は
なぜか吹っ切れてた
空に虹が出るように
自然なこと
雨は上がった
だから
そうさ 悲しみをやさしさに
自分らしさを力に
君ならきっとやれる
信じていて
もう一回 もう一回
もう一回 もういいかい?

是的,伤心容易
变成自己的力量
就算有点儿迷惑,但是(勇敢地)踏出去,
再次,再次
我一直在回应着谁的期待呢?
喜欢被别人表扬吗?
即使替换了想成为本色自己,
微笑还是一如既往的真诚吗?
只是开始在起床时做的梦,
从一开始就在自己的掌握中了。
是的!往往重要的东西,只是些没有形状的东西。即使弄到手,即使失去了,
也从来没有在意过。
是的,伤心容易
变成自己的力量
就算有点儿迷惑,但是再次(勇敢地)踏出去,再次
每次遇到狡猾的大人的时候,
总是一些不分青红皂白的说教。
不能表现出真正的自我,
受伤害的同时,之间的关系也变得尖刻
带着新的方法,寻求曾经的青鸟就好
是的!往往重要的东西,只是些没有形状的东西。即使弄到手,即使失去了,
也从来没有在意过。
是的,伤心容易
变成自己的力量
就算有点儿迷惑,但是(勇敢地)踏出去,
再次,再次
为什么流过泪之后,就会被吹干呢?
就像天晴之后出现彩虹一样自然
所以!往往重要的东西,只是些没有形状的东西。即使弄到手,即使失去了,
也从来没有在意过。
是的,伤心容易
变成自己的力量
就算有点儿迷惑,但是勇敢地)踏出去,
再次,再次

 

本站所有歌曲翻译全部来自souga,翻译水平档次各有千秋,希望大家学习过程中取长补短,如果有更好的翻译请在贯通论坛提出建议,谢谢!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     

    相关文章

    没有相关文章

     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    J.TEST考试高频日语惯用语(身

    日剧《今天不上班》经典台词之

    广告

    广告